raccolto WHB 355

I am pleased to present Whb 355  english and italian version……..

Ecco qui il raccolto Whb 355 della settimana nella versione italiana e inglese……
Janet from Toronto brought us carnival squash stuffed with cranberry maple quinoa and beans . Janet loves pumpkins and admits to have 10 different types of them.            

If i had known you last year, we could have met in Toronto.^___^ ( english version )

Lynne from Savannah,(Georgia) brought us cider baked apples.
Baked apples stuffed with stem ginger, almonds, golden raisins and bathed in a heady spicy hard cider glaze.

Lynne, I have been to Savannha in 2007 and I have eaten to the Olde pink house restaurant and shopping in river street ^____^ ( english version )

This week Haalo has an adorable, small pear from Sicily called Pere Thigh –

She tells us : One of the more traditional things to do with pears in Piemonte is to poach them in red wine but as these are only small I’ll be using a local Rosato wine instead of a full-bodied red………….the better thing is read how to do  ^___^   rosato poached coscia-pears  ( english version )

Cinzia propone una marmellata senza zucchero di uva fragola dal bel colore rubino, Marmellata di uva fragola, senza zucchero anche nella versione inglese  Foxy Grape Jam with no sugar.

Brii oltre a salvare salamandre dall’affogamento, anche se in teoria dovrebbero saper nuotare……chissà….. magari quella si stava suicidando in santa pace e invece Brii le ha scombinato tutti i piani tirandola fuori ^___^ trova il tempo anche di preparare delle polpette dall’aspetto e dai sapori davvero golosi. 

Graziana ci fa salivare con la sua semplice ma saporitissima ricetta Jalapeno imbottiti con un po’ di salsiccia e avvolti con pancetta.
Alda fa coppia con me come il rovescio della medaglia preparando una dolce ricetta con i melagrani trasformati in uno sciroppo che potrà diventare, bevendone un po’ tutti i giorni l’elisir della giovinezza…..altroché chirurgia plastica ^___^ 
  

SCIROPPO DI MELOGRANO

Si prendono i melograni aspri, con quelli dolci non viene così buono…

Si possono tagliare a metà e spremere come le arance, oppure, come faccio io, si tagliano sempre ma si spremono a mano. Cioè gli si piantano dentro le dita e si inizia a schiacciare, poi si spremono togliendo più succo possibile. Consiglio di mettere i guanti perchè anneriscono le mani peggio dei carciofi!!! Si pesa il succo ottenuto e si unisce lo zucchero, 400/600g ogni litro, dipende da quanto è aspro il succo ottenuto. Si fa sciogliere a fuoco lento, poi a fuoco un po’ più vivace si fa bollire 10′. Si schiuma finchè è limpido durante tutta la bollitura. Si invasa e si usa da aggiungere all’acqua per dissetarsi. Viste le molte qualità di questo frutto, io ne consiglio un paio di cucchiai in acqua tutte le mattine dall’autunno fino all’inverno.

ed ecco l’altra parte della medaglia di cui parlavo da Alda, io ho preparato una ricetta salata per rendere le vostre insalate inconsuete con questa vinagrette al melagrano…..e chissà che prossimamente non vi dia anche un’altra versione.

Grazie a tutte voi che avete partecipato. 
Thank you to everyone for your great food.

6 thoughts on “raccolto WHB 355

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.